Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

gdy tylko

См. также в других словарях:

  • tylko — 1. «partykuła ograniczająca, wyodrębniająca lub wyróżniająca pod względem zakresu albo treści to, do czego się odnosi (także w połączeniach ze spójnikami i partykułami)» Jadał tylko pszenne pieczywo. Z filmów oglądał tylko westerny. Tylko… …   Słownik języka polskiego

  • gdy — 1. «spójnik wprowadzający zdanie podrzędne, w którym wyrażony jest stosunek do czasu odbywania się czynności w zdaniu nadrzędnym; kiedy» Gdy wracali ze spaceru, zaczął padać deszcz. Rozbiliśmy namioty, gdy już zaczynało zmierzchać. Gdy tylko… …   Słownik języka polskiego

  • jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… …   Słownik języka polskiego

  • zamierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zamieraćam, zamieraća, zamieraćają {{/stl 8}}– zamrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, zamieraćmrę, zamieraćmrze, zamieraćmrzyj, zamieraćmarł, zamieraćmarli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • niech — «partykuła będąca częścią składową form opisowych trybu rozkazującego w 3. osobie lp i lm, rzadziej w 1. osobie lp» Niech państwo wejdą. Niech pan pozwoli. Niech dzieci będą grzeczne. Niech już będzie zgoda. Niech on natychmiast wyjdzie. ∆ Niech… …   Słownik języka polskiego

  • zaledwie — 1. «partykuła oznaczająca minimalne nasilenie czynności (stanu), krótki czas trwania czegoś; nie więcej niż, tylko ledwie» Napisał zaledwie pół artykułu. Spał zaledwie parę godzin. Zaledwie tydzień tu pobędę. 2. «spójnik wiążący zdania z… …   Słownik języka polskiego

  • niech — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} służy do tworzenia form opisowych trybu rozkazującego w 3. os lp i lm, rzadziej w 1. os lp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech pan zadzwoni jutro. On niech już tu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ciskać — Ciskać, miotać (na kogoś) bluźnierstwa, klątwy, przekleństwa, obelgi itp.; ciskać, miotać bluźnierstwami, przekleństwami, obelgami itp. «przeklinać, wyklinać, wyzywać kogoś, ubliżać, złorzeczyć komuś»: Lokalni urzędnicy zgrzytają zębami i miotają …   Słownik frazeologiczny

  • mysi — Ktoś rad by, wolałby, chciałby itp. wejść, schować się, skryć się w mysią dziurę «ktoś jest tak przestraszony, zawstydzony lub udręczony, że chciałby się ukryć, nie być widzialnym»: Gdy tylko sobie wyobraziła siebie z nim w Warszawie albo w… …   Słownik frazeologiczny

  • ocieplać — ndk I, ocieplaćam, ocieplaćasz, ocieplaćają, ocieplaćaj, ocieplaćał, ocieplaćany ocieplić dk VIa, ocieplaćlę, ocieplaćlisz, ociepl, ocieplaćlił, ocieplaćlony «powodować podniesienie temperatury czegoś, ogrzewać coś; zabezpieczać coś (zwykle… …   Słownik języka polskiego

  • krew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. krwi, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czerwony płyn krążący w zamkniętym układzie naczyń krwionośnych kręgowców, składający się z płynnego osocza i krwinek; dostarcza… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»